РЯТУ́НОК, нку, ч.1. розм. Дія за знач. рятува́ти і рятува́тися.2. Можливість врятувати, врятуватися; вихід із небезпечного, скрутного становища.[Прісці... смотреть
ПОРЯТУ́НОК (уникнення небезпеки, звільнення від загрози смерті, загибелі тощо), РЯТУ́НОК розм., ПОРЯТІ́ВЛЯ розм., ЗАРЯТУ́НОК розм., СПАСІ́ННЯ розм. Над... смотреть
Не порятує, хоч гинь.Нарікання на самолюба.Рятуй, як кричить, бо пропаде, то змовчить.Рятуй поки пора, бо згине нерятований.Рятунок вчас, проганяє смер... смотреть
-нку, ч. 1) розм. Дія за знач. рятувати і рятуватися. 2) Можливість врятувати, врятуватися; вихід із небезпечного, скрутного становища. || Те, що звіл... смотреть
-нку, ч. 1》 розм. Дія за знач. рятувати і рятуватися.2》 Можливість врятувати, врятуватися; вихід із небезпечного, скрутного становища.|| Те, що зв... смотреть
імен. чол. родуизбавление сущ. ср. рода
ряту́нок[р'атунок]-нку, м. (на) -нку, мн. -нкие, -нк'іў
1) (дія) rescuing, saving2) (результат) rescue, escape; перен. salvation
[rjatunok]ч.ratunek
【阳】1) рятувати 的动名词2) 挽救的方法, 生路; 救治, 救星
порятунок, жм. зарятунок, ок. вирятовання, (душі) спасіння; (з біди) вихід; ФР. поміч.
див. порятунок
Вызваленнератунак
Ряту́нок, -нку, -нкові, в -нку
{рату́нок} -нку, м. (на) -нку, мн. -нкие, -нкіў.
спасение; избавление (освобождение)
ряту́нок іменник чоловічого роду
-нку m ratunek, pomoc
вызваленне ратунак